|
BeTranslated has been on the market for many years, and has made HTML translation one of its specialties. Spanish, or even in rarer languages such as Dutch , Luxembourgish, or even Danish, we have the solution. Ensure that your survey instruction codes are retained In the same way, surveys adapt in real time based on the responses received. They can be transformed thanks to the chaining of questions and answers ( piping ), masking or postponement, conditional branches, etc.: these elements make up the survey instruction code. For example, when an answer is negative, an additional.
Question may be asked to request further explanation. An answer to question 3 can, for WhatsApp Number List example, redirect to question 8. Some questions will lead the customer to choose between several options. If the answer to “what are your favorite cereals?” is "oatmeal", there is a good chance that the next question is related to oatmeal. READ ALSO Translator CV: the 5 golden rules Programming methods offer many subtleties, but can also easily be corrupted by translators who do not understand their role, in the same way as in the previous examples.
To avoid problems, good survey software exports the content without including the survey instruction code , or formats it so that it is easily identifiable by knowledgeable translators. For simple, hassle-free translation, use BeTranslated. We specialize in translating surveys with or without instruction code. Provide the translator with already translated documents It is not uncommon for companies to translate several related surveys. ot need to be translated several times. If your documents contain repetitions, contact an agency that uses tools such as translation memories:
|
|